«Неправильно ты, дядя Фёдор, бутерброд ешь!»

0

«Трое из Простоквашино» — первый из трех всеми любимых мультиков, созданных по мотивам повести Эдуарда Успенского. Нет такого человека, который посмотрел бы этот мультфильм и остался равнодушным!

А куда девать хвосты?

Началось все с того, что детский писатель Эдуард Успенский написал книжку «Дядя Федор, пес и кот». Все помнят ее героев: мальчика, которого за взрослость прозвали Дядя Федор, очаровательного кота Матроскина, подкупающего своей житейской мудростью и особой полосатостью. Простоватого Шарика и почтальона Печкина в лохматой шапке-ушанке. Вся эта компания проживает на лоне природы, в экологически чистом местечке Простоквашино. Занимается фотоохотой, расширяет хозяйство — заводит корову Мурку и борщелюбивый трактор, ссорится, прячется от родителей и вдохновенно бездельничает.

Многое из литературного источника не вошло в мультфильм. Зато популярность экранизации в сотни раз превзошла популярность книги. «Отцом» многих героев мультфильма стал художник Левон Хачатрян. В 80-е он успевал и мультфильмы рисовать, и иллюстрации к журналам («Огонек», «Работница», «Пионер» — практически в каждом образце советской прессы есть его рисунки), и политические карикатуры в «Известиях» и «Советской России». В общем, личность чрезвычайной важности.

Левон Хачатрян работал над образами почтальона Печкина, Папы и Мамы дяди Фёдора и самого дяди Фёдора. Но тем не менее, по желанию режиссера Владимира Попова работа над созданием экранных персонажей была разделена, так что над тем, как будут выглядеть кот Матроскин, пес Шарик, корова Мурка и ее теленок Гаврюша, трудился еще один художник-постановщик — Николай Ерыкалов. До «Простоквашино» он и Левон Хачатрян уже работали вместе над мультфильмом «Бобик в гостях у Барбоса». Внимательный зритель может заметить, что между героями этих двух мультфильмов есть определённое сходство.

Образ Галчонка долго не получался, поэтому каждого, кто заходил в комнату художников на «Союзмультфильме», просили нарисовать эту птичку. К ее созданию даже приложил руку Леонид Шварцман, создатель Чебурашки. Маму дяди Федора Левон Хачатрян срисовал со своей жены, Ларисы Мясниковой. «Маленького роста, короткая причёска, в очках. Попов внёс свои поправки. Очки. На моем эскизе они были круглые, какие носит моя жена, но Попов считал, что лучше квадратные», — так значилось в записях художника.

В ходе работы над мультфильмом был момент, когда Хачатрян предлагал животных одеть, но режиссер Владимир Попов возражал, что не знает, куда девать их хвосты. Так кот Матроскин остался без одежды. А эпизод, где почтальон Печкин стучит в дверь, а галчонок отвечает «Кто там?», очень похож на аналогичный эпизод в американском образовательном мультсериале The electric company 1971 года, где сантехник стучит в дверь, а ему отвечает попугай.

Как Тараскин стал Матроскиным

Во многом успеху жители Простоквашино обязаны артистам, которые их озвучили. Состав действительно подобрался первоклассный — Лев Дуров «в роли» Шарика, Борис Новиков — почтальон Печкин, Мария Виноградова — Дядя Федор, Валентина Талызина — его мама. Ну и, разумеется, щедрую порцию первоклассного шарма привнес в мультфильм Олег Табаков, озвучивший Матроскина. Который и поныне упоминает, что десятилетия прошли, а в его голосе по-прежнему проскальзывают кошачьи интонации, да и без цитат не обходится: «А я еще и крестиком вышивать умею. И на машинке тоже!»

По словам Олега Табакова, на тот момент, когда он работал над озвучкой, в его жизни были два «человеческих аналога» кота: старший сын Антон и отец первой жены Иван Иванович Крылов. «Вместе они и дали этот симбиоз кота Матроскина», — рассказал Табаков в одном из интервью. Кот Матроскин под его чутким руководством получился незабываемым. Центром, вдохновителем и руководителем маленькой вселенной. Причем кем-кем, а сказочным персонажем Матроскина не назовешь. Он практичен, бережлив, за словом в карман не полезет и не пропадет ни при каких обстоятельствах. Выдает афоризмы на-гора и оставляет остальных героев в тени своего чувства собственного достоинства.

Кстати, кот первоначально должен был носить имя Тараскин — в честь сотрудника киножурнала «Фитиль» Анатолия Тараскина. Но тот заскромничал. И, разумеется, вскоре очень пожалел. Серия мультфильмов о Простоквашино действительно приобрела завидную популярность. Даже в свободной виртуальной энциклопедии Википедия есть вполне научная статья об этом населенном пункте. Например, она предоставляет такие данные в графе «демография»: «Местное население представлено котом Матроскиным, псом Шариком, почтальоном Печкиным, Галчонком, Коровой Муркой и теленком Гаврюшей. В окрестных лесах водятся зайцы и птицы, в реках — бобры и рыбы. По выходным и праздничным дням, а также в дни школьных каникул население существенно увеличивается за счет городских родственников — дяди Федора, его папы и мамы».

Набор монет и памятник

Стоит отметить, что мультфильм «Трое из Простоквашино» изначально был забракован худсоветом по вине всем запомнившейся фразы Шарика: «Мясо лучше в магазине покупать. Там костей больше!» Но в итоге первая серия мультипликационного сериала все же вышла в 1978 году. Ко времени запуска второй серии (в 1980-м) режиссер повздорил с художником-постановщиком Левоном Хачатряном. Поэтому над вторым проектом работал уже другой режиссер-постановщик – Аркадий Шер, которому позволили рисовать героев по-своему. Именно этим объясняется «перемена в лице» главных героев, которая вызывала недоумение у большинства зрителей.

Шер всегда говорил, что видел персонажей Успенского совсем другими, но так как существовала первая серия, то ему пришлось придерживаться уже известных зрителям типажей: «Понимаете, я несколько обижен на то, что Эдуард Успенский не воспринимает меня как создателя этих персонажей. Когда стали выпускать книги и плакаты именно с моими рисунками, он заговорил о том, что не я начинал этот сериал. Но я и не претендую на первый фильм! Да и режиссер Попов был очень тщеславный. Когда мы сдавали “Каникулы в Простоквашино” с переделанными героями, кто-то из приемной комиссии ему сказал: “Володь, молодец! Персонажи стали лучше”. И он согласился. Получается, что не художник их улучшил, а режиссер. Был и другой случай. На обложку журнала “Огонек” пригласили сфотографироваться его, меня и Олега Табакова, озвучившего кота Матроскина. Но в последний момент Володя решил, что с Табаковым будет сниматься один он — так престижнее».

В советские времена мультфильмы про Простоквашино были переведены на испанский язык для кинопроката на Кубе. Переводчики расстарались на славу и перевели даже название деревни и имена некоторых героев. Результатом стало то, что Простоквашино называлось Leche cortada (Lechecuajada), кот Матроскин гордо стал именоваться Gato Marinero, а почтальон Печкин получил имя Cartero Fogon.

А к 30-летию сказки Эдуарда Успенского об обитателях этой чудной деревни новозеландским монетным двором был выпущен даже набор монет «Трое из Простоквашино». На аверсе изображён портрет Её Величества Королевы Великобритании Елизаветы II. А вот на реверсе каждой монеты расположено цветное изображение эпизода из мультфильма «Трое из Простоквашино»: на первой монете изображён пёс Шарик, дрессирующий телёнка Гаврюшу, на второй — общая сцена с главными героями из серии «Зима в Простоквашино». Монеты помещены в коробку в виде звоночка бронзового цвета с ленточкой, на которой написаны крылатые фразы из мультфильма: «По квитанции корова рыжая одна, брали мы её одну, сдавать будем одну, чтоб не нарушать отчётности», «Везде молоко, даже в умывальнике, а умываться как?» — и другие. При открывании коробки звучит мелодия из любимого всеми мультфильма.

Кроме того, чтобы любимых персонажей помнили и чтили современные дети, в подмосковном Раменском даже  установлен памятник героям мультфильма «Трое из Простоквашино». Около фонтана разбросаны несколько лавочек, на одной из которых примостились кот Матроскин, Шарик и Галчонок. Автор памятника — местный архитектор Олег Ершов, который известен по другим работам с участием персонажей мультфильмов.

Летом 2008 года в СМИ появилась информация, что будет сниматься новый мультфильм о героях Простоквашино. Даже стало известно, что роль Печкина там будет озвучивать Александр Панкратов-Черный. Зрительская аудитория замерла в ожидании, но вскоре дело обрело весьма неожиданный поворот: мультик-то сняли (хоть Борис Новиков, Мария Виноградова, Герман Качин и Зинаида Нарышкина на тот момент уже ушли из жизни), но Эдуард Успенский запретил его выпускать, оставив любимый многими мультсериал без продолжения. По сути, он правильно сделал – вероятнее всего нам грозил бы унылый мультфильм о строительстве капитализма в Простоквашино.

Цитаты из мультфильма

Матроскин: «Неправильно ты, дядя Фёдор, бутерброд ешь. Ты его колбасой кверху держишь, а надо колбасой на язык класть, мм… Так вкуснее получится».

Дядя Фёдор: «Я ничей, я сам по себе мальчик — свой, собственный».

Матроскин: «Кот Матроскин меня зовут. Это фамилие такое».

Мама: «От этой картины на стене очень большая польза: она дырку на обоях загораживает!»

Матроскин: «Дядя Фёдор, а у тебя только один неправильный бутерброд был?»

Матроскин: «Что это мы всё без молока и без молока? Так и умереть можно».

Дядя Фёдор: «Чтобы продать что-нибудь ненужное, нужно сначала купить что-нибудь ненужное, а у нас денег нет».

Матроскин: «А давай, Шарик, мы тебя продадим».

Шарик: «Мясо лучше в магазине покупать. Там костей больше».

Печкин: «Его надо в поликлинику сдать, для опытов!»

Печкин: «А чего это вы в сундуке везёте?»

Матроскин: «Это мы за грибами ходили, ясно вам?»

Печкин: «Конечно, ясно, чего тут неясного. Они бы ещё с чемоданом пошли!»

Галчонок: «Кто там?»

Печкин: «Это я, почтальон Печкин, принёс заметку про вашего мальчика».

Печкин: «Щас я буду вашего мальчика измерять».

Матроскин: «В такую погоду свои дома сидят, телевизор смотрят. Только чужие шастают. Не будем дверь открывать!»

Матроскин: «Подумаешь! Я ещё и вышивать могу, и на машинке — тоже».

Печкин: «Извините! Я почему вредный был? Потому что у меня велосипеда не было. А теперь я сразу добреть начну».

Письмо дяди Фёдора маме с папой: «Мои папа и мама! Я живу хорошо, просто замечательно. У меня всё есть, есть свой дом, он тёплый. В нём одна комната и кухня. Я без вас очень скучаю, особенно по вечерам. А здоровье моё не очень. То лапы ломит, то хвост отваливается. А на днях я линять начал. Старая шерсть с меня сыплется, хоть в дом не заходи. Зато новая растёт чистая, шелковистая, так что лохматость у меня повысилась. До свидания, ваш сын дядя Шарик».

Подготовила Лина Лисицына,
по материалам «Любимые мультики», Blackmile.ru, 1001material.ru

Поделиться.

Комментарии закрыты