Как Цезарь Британию покорял

0

Кельты проиграли, но императору пришлось вернуться восвояси, так и не получив дани с побежденных

Археологи из Университета Лестера нашли на берегу залива Пегуэлл в английском графстве Кент остатки сооружений I века до н. э., которыесчитают лагерем на месте высадки войск Юлия Цезаря. Военные экспедиции Цезаря 55 и 54 годов до н. э. стали первым появлением римлян на острове.

Конница против кораблей
Основным источником сведений служит для нас собственный рассказ Цезаря в «Записках о Галльской войне» (книги IV – V), а также переписка Цицерона и сочинения Диона. Годом ранее Цезарь привел к покорности галльские народы моринов и менапиев, жившие на побережье Ла-Манша, и разгромил пришедшие из-за Рейна германские племена тенктеров и узипетов. Обеспечив надежный тыл, Цезарь приступил к выполнению своего плана покорения Британии. Он отправил туда в качестве посла и разведчика своего союзника Коммия, вождя кельтского племени атребатов. Но, как выяснилось позднее, британцы не стали слушать Коммия и заковали в оковы.
По приказу Цезаря были построены 80 больших судов для перевозки двух легионов пехоты (VII и X легионы), 18 судов предназначались для конницы и сверх того было еще некоторое количество кораблей для вспомогательных войск и других грузов. Пунктом сбора служил порт Итий, на эту роль претендуют современные Виссан или Булонь-сюр-Мер в департаменте Па-де-Кале. Суда, перевозившие кавалерию, собирались чуть южнее, возможно, возле нынешнего Амблетеза.
Все эти суда отправились в плавание 25 августа 55 года до н. э. Первые корабли достигли Британии утром на следующий день. Тогда Цезарь увидел, что «на всех холмах стоят вооруженные неприятельские отряды» (перевод «Записок о Галльской войне» здесь и далее М. М. Покровского). Скалы нависали над морем и облегчали лучникам обстрел, поэтому высадиться здесь Цезарю было невозможно. Он подождал подхода остальных кораблей, а затем приказал плыть на север вдоль побережья в поисках удобного места для высадки. Но британцы разгадали его намерения.
«Они выслали вперед конницу и боевые колесницы, употребляемые ими почти во всех сражениях, сами с остальными силами последовали за ними и начали мешать нашей высадке. Она представляла много больших затруднений: наши корабли по своим размерам могли держаться на якоре только на глубоких местах; солдаты же, не знавшие местности, с несвободными руками и обремененные сложным вооружением, должны были единовременно спрыгивать с кораблей, стараться стать твердой ногой в воде и сражаться с врагами, в то время как последние или оставались на сухом месте, или лишь немного входили в воду и при отличном знакомстве с местностью и полной свободе движения храбро стреляли в наших и налетали на своих хорошо обученных конях. Все это приводило наших в полное замешательство, и за отсутствием опытности в подобного рода боях они не проявляли в этой борьбе той бодрости и рвения, которые были им свойственны в сухопутных сражениях».

«Прыгайте, солдаты, если не хотите предать орла врагам…»
Римлянам пришлось пустить в ход метательные машины, установленные на некоторых кораблях, а также начать стрельбу из луков и пращей, чтобы прикрыть десантирующихся легионеров. Орлоносец X легиона воскликнул: «Прыгайте, солдаты, если не хотите предать орла врагам; а я во всяком случае исполню свой долг перед республикой и императором». Затем он храбро спрыгнул с корабля в волны и ринулся в атаку, увлекая за собой солдат. Этот эпизод позже полюбили изображать иллюстраторы английских учебников истории.
«Обе стороны сражались ожесточенно, – рассказывает Цезарь. – Но наши были в большом замешательстве, так как не могли ни держать строя, ни стать твердой ногой, ни собираться у своих знамен; люди, сходившие каждый с разных кораблей, приставали к первым попавшимся частям. Наоборот, враги, которым были известны все мели, нападали, пустив в галоп коней, на наших каждый раз, как замечали с берега, что наши поодиночке оставляли корабли и первое время были в затруднении; при этом они в большом количестве окружали немногих, а другие обстреливали всю нашу линию на ее незащищенном фланге. Заметив это, Цезарь приказал посадить солдат на шлюпки военных кораблей, а также на разведочные суда и стал посылать подкрепления туда, где наших теснили».
В конце концов, римляне сумели закрепиться на суше и обратили врага в бегство. Некоторое время спустя вожди британцев прибыли в лагерь Цезаря, выражая свою покорность и объясняя стычку на побережье недоразумением. Они вернули свободу Коммию. Цезарь потребовал, чтобы британцы предоставили ему заложников и отослали своих воинов.

Шторм разгромил флот
Но ставшее лагерем на британском берегу войско Цезаря оказалось лишено конницы. Те самые 18 большегрузных судов, которые должны были доставить кавалерийские части, задержались из-за встречного ветра под Итием, а затем, уже подойдя было к британским берегам, попали в шторм и вынуждены были вновь вернуться к континенту. Штормовая ночь совпала с полнолунием, а значит, с особенно высоким приливом, из-за этого пострадали и те войска, что уже высадились в Британии. Вытащенные на берег корабли заливало волнами, те же, что стояли на якоре, бросало бурей из стороны в сторону и било друг об друга.
Многие корабли были разбиты или серьезно повреждены. Как только об этом узнали британцы, они вновь оставили свои мирные намерения и начали готовиться к битве. Положение Цезаря действительно было серьезным, ведь римляне не взяли с собой обоза, а значит, количество продовольствия в их лагере было ограничено. Если бы британцы смогли лишить их возможности добывать пропитание, то вскоре легко бы разгромили войско Цезаря или заставили бы бежать с острова.
Цезарь велел части своих воинов заниматься срочным ремонтом кораблей, другим же приказал заготавливать продовольствие. Легионеры собирали урожай хлеба с британских полей. Именно за этим занятием их застало нападение конницы и колесниц британцев. Дозорные в римском лагере увидели необычно большое облако пыли над местом битвы. Цезарь поспешил туда с подкреплением и обратил британцев в бегство. Но преследовать врага и завершить его разгром Цезарь не мог, так как в его распоряжении не было кавалерии.
Благодаря энергичным действиям римляне сумели починить часть кораблей, чтобы их хватило для отправления в обратный путь. И вскоре войска Цезаря вернулись в Галлию. Хотя результаты первого похода Цезаря в Британию нельзя назвать ошеломительными, он сумел извлечь из него пользу. Были разведаны места, пригодные для высадки. Также Цезарь внимательно проанализировал незнакомую ему ранее тактику боя британцев и понял, как противостоять их колесницам. На следующий год он назначил новую экспедицию.

Атака вглубь острова
В 54 году до н. э. флот второй экспедиции Цезаря был куда крупнее прошлогоднего. Он составлял более 800 кораблей, на которые погрузились пять легионов и две тысячи конников. Были учтены местные особенности и усовершенствована конструкция кораблей: «Чтобы их [корабли] можно было скорее нагрузить и легче вытащить на сушу, он приказал сделать их несколько ниже тех кораблей, которые ходят у нас в Нашем море [западное Средиземноморье], тем более, что, по его наблюдениям, там вследствие частой смены приливов и отливов волны не так высоки.
С другой стороны, эти корабли должны быть несколько шире кораблей, плавающих в остальных морях, чтобы вмещать возможно большее количество грузов и вьючного скота. Все они должны быть быстроходными гребными судами, чему много способствует их низкая конструкция. Материалы для их оснастки Цезарь приказал привезти из Испании».
В путь отправились вечером 6 июля и уже на утро увидели берег Британии. Но это были не те места, с которыми Цезарь был знаком по прошлому году. Ночью ветер стих, а течение отнесло корабли в сторону. Пришлось грести, чтобы добраться до удобного берега. На этот раз британцы не препятствовали высадке. Увидев огромное число кораблей, они поспешили удалиться вглубь острова. Цезарь решился на смелый шаг. Едва разбив лагерь и еще не вытащив корабли на сушу, он повел войско в наступление, оставив для охраны лагеря лишь 10 когорт пехоты и 300 всадников.
Утром он нанес британцам первое поражение у переправы через реку Стур (сейчас в этом месте находится Кентербери). Преследуя их, он привел войско к расположенному на поросших лесом холмах земляному укреплению. Британцы небольшими группами неожиданно появлялись из-за деревьев и осыпали легионеров стрелами, не давая им приблизиться. Но римляне построились черепахой и, защищенные от обстрела, достигли земляного вала. Под прикрытием щитов, которые держали их товарищи, легионеры засыпали землей и вязанками хвороста ров, преодолели вал и выбили противника из укрепления.

«Выиграв сражение, он устрашил ее обитателей»
Но не во всем Цезарю сопутствовала удача. Как и год назад, ночной шторм сильно повредил его корабли. Вернувшись в прибрежный лагерь, Цезарь выяснил, что полностью разбиты 40 кораблей и многие нуждаются в ремонте. «Он отобрал из всех легионов мастеров, кроме того, приказал выписать их с материка, а также написал Лабиену [Тит Лабиен – легат Юлия Цезаря, оставленный им в Итии с тремя легионами], чтобы тот при помощи своих легионов изготовил как можно больше судов. А сам он счел наиболее целесообразным – хотя это требовало большого труда и хлопот – вытащить все корабли на берег и окружить их и лагерь общим укреплением. На это было затрачено около десяти дней, причем солдаты работали без отдыха даже по ночам».
10-дневная задержка позволила британцам собрать силы для следующих битв. Сопротивление возглавил один из местных вождей по имени Кассивелавн. Цезаря ждали сражения с британцами, поход вглубь страны и переправа через Темзу, победы в открытых сражениях и новые внезапные появления врагов. В конце концов, Цезарь выяснил, где находится главное укрепление Кассивелавна, его город (oppidum). «Городом, – поясняет Цезарь, – британцы называют всякое место в трудно проходимом лесу, защищенное валом и рвом; туда они обыкновенно спасаются от неприятельских набегов». Цезарь сумел взять укрепление штурмом и захватил множество пленных и укрытый там скот.
Но Кассивелавн не спешил капитулировать. По его приказу кельтские вожди Кингеториг, Карвилий, Таксимагул и Сеговак, правившие у побережья, собрали все возможные силы и напали на прибрежный лагерь римлян. Если бы они одержали победу, римляне оказались бы в отчаянном положении. Но небольшой римский гарнизон отбил атаку. И только получив известие об этом, Кассивелавн решил покориться римлянам. После переговоров Цезарь получил заложников и установил размер дани, которую должны были платить местные жители. И вскоре вернулся вместе с войском в Галлию.
Больше Цезарь в Британию не вернулся. Поскольку британцы остались предоставленными самим себе, никакой дани они, конечно, не платили. Подлинное покорение Британии Римом началось в 43 году уже нашей эры при императоре Клавдии. «Первым римлянином, вступившим с войском на землю Британии, был божественный Юлий, и хотя, выиграв сражение, он устрашил ее обитателей и захватил побережье, все же в нем следует видеть не столько завоевателя этой страны, сколько того, кто указал на нее потомкам», – писал Тацит («Жизнеописание Агриколы», 13, перевод А. С. Бобовича).
Но история первых столкновений римлян с британцами всегда вызывала интерес и у ученых, и у публики. Безусловно, этому способствовала популярность сочинений Цезаря у европейских читателей. К тому же рассказ об экспедициях Цезаря становился первым пунктом в событийной истории Британии, включавшим ее в общей поток европейской истории.

Продолжение читайте на стр. 25

Поделиться.

Комментарии закрыты