Как можно и как нельзя называть детей

0

Разрешат назвать малыша Серебряный доллар и Гугл, но откажут именам Плуто, Веранда и Рыба с чипсами
Как только не называют родители своих малышей! Многим людям хочется выделиться из толпы, и они придумывают имена, которые звучат причудливо на любом языке. Впрочем, законы многих стран ограничивают фантазию родителей.

Запрещены Супермены и Анусы
В Швеции действующий «Закон об именах» был написан для того, чтобы запретить неблагородным семьям называть детей дворянскими именами. В нем, в частности, говорится: «Не регистрируются имена, которые могут причинить дискомфорт их носителям или имена, которые по тем или иным причинам не могут быть именами». Если вы захотите поменять имя, то оно «плюсуется» к тому, которое было дано вам при рождении. Поэтому выбор имени в Швеции — это очень ответственное дело.
Пример категорического отказа: родители хотели зарегистрировать сына под именем «Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116», но в быту звать его Альбин. Так они протестовали против закона «Об именах». Им отказали. Пришлось регистрировать Альбина. Кроме того, в этой скандинавской стране запрещены такие имена для человека: Металлика, Супермэн, Веранда, Икеа и Элвис. Но разрешены другие необычные имена: Гугл (как второе имя) и Лего.
В Дании закон «Об именах собственных» весьма суров и всячески оберегает будущее детей от сиюминутных фантазий родителей. Есть список, в нем 7.000 разрешенных имен, некоторые для мальчиков, прочие для девочек, отдельно. Если вы хотите какое-то другое имя дать младенцу, то сначала нужно получить разрешение у местного священника и потом идти с этой бумажкой в ЗАГС, а там будут думать.
Креативные вариации на тему общепринятых имен также не допускаются. «Бесполые» имена отвергаются без разговоров. Нельзя в качестве имен использовать фамилии, как это любят делать американцы. Датчане придумывают до 1.100 необычных имен в год, пятая часть из них запрещается к регистрации. Есть также законы, которые защищают старинные датские фамилии от коверканья. В Дании запретили регистрировать имена: Анус, Плуто и Манки (т.е. «обезьяна»). Но разрешили: Бенджи, Джиминико, Молли и Фи.

Месье Февраль и мальчик Немо
В Германии в первом или же единственном имени ребенка должно быть нечто, что укажет на его половую принадлежность. То есть, нельзя назвать девочку Экскаватором, потому что это существительное мужского рода. Во-вторых, нельзя, чтобы имя калечило его носителя психически. Кроме того, немцам запрещено называть детей именами вещей и продуктов.
Если немецкий ЗАГС отказывает в регистрации необычного имени, можно подать в суд. Но, проиграв, придется думать над другим именем, за которое снова придется платить госпошлину. Если имя вызывает сомнения, то работники ЗАГСа пользуются «Международным словарем имен» и даже консультируются в иностранных посольствах, если в «интернациональных святцах» имя не обнаружено.
Однажды мальчика не разрешили назвать Матти, потому что имя не дает понять, какой у него пол. Но зарегистрированы Леголас (эльф, один из главных персонажей трилогии Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец») и Немо (рыбка из мультика «В поисках Немо») – так назвали мальчиков.
А в Бельгии лишь недавно было отменено правило, согласно которому называть сына или дочь следовало именем католического святого. В Португалии также очень сильны традиции официальных списков. Нельзя, например, давать детям имена, содержащие буквы, которых нет в португальском алфавите, например «K», «W», «Y». Запрещены также любые иностранные имена, даже если они похожи на местные. Например, Томас можно, а Том нельзя.
Некоторое время назад во Франции жила семья, лишенная самой обыкновенной… фамилии. Вместо нее она «носила» набор цифр – 1792. А четыре сына в этой семье носили имена… месяцев года. Таким образом, в паспорте и других документах это выглядело так: Январь 1792, Февраль 1792, Март 1792 и Апрель 1792. Последний представитель этого странного рода, «господин Март 1792», умер в сентябре 1904-го года.

Нарекли в честь автобуса
В Исландии в 1991 году был сформирован «Исландский комитет по именам» – группа чиновников, которой доверено решать судьбу вновь придуманных имен для реальных новорожденных граждан этой северной страны. Кроме того, существует «Национальный регистр лиц», и если в нем нет имени, которое предлагают родители младенца, им приходится платить госпошлину и подавать заявку. Чтобы новое имя утвердили, оно должно состоять только из букв исландского алфавита, который отличается от латиницы в сторону старонорвежской азбуки.
Фамилий у исландцев нет. Вернее, они своеобразны — формируются строго из имени отца, реже — матери. Наш аналог — это отчества. То есть, если папу зовут Эрик, то сыновья фамилия будет Эрикссон, а дочерняя — Эриксдоттир. Очень небольшое количество исландцев имеет «отдельные» фамилии. Как правило, это потомки выходцев из других стран и их настоящие викинги не очень любят. Понаехали, мол.
Здесь были запрещены к регистрации имена: Стэллион (Жеребец), Йеа Детройт (Да, Детройт), Фиш энд Чипс (Рыба с чипсами), Секс Фрут и Сэйтэн (Сатана). Однако разрешены: Бенсон и Хеджиз (для пары близнецов, в честь сигаретного бренда), Миднайт Шардоне (Шардоне в полночь), Намбер 16 Бас Шелтер (Стоянка автобуса номер 16), Вайоленс (Насилие).
До 2002 года в Норвегии существовал официальный государственный список разрешенных имен. Нельзя было давать имена, звучащие как фамилии. Нельзя было назвать младенца именем иноземного происхождения и религиозной природы (например, Иисусом). Даже фамилии подчинялись строгим правилам. Чтобы Евронимус мог стать Викернесом, ему нужно было подтвердить, что какой-нибудь Викернес ему очень близок, например, усыновил он его.
Фамилии, которые носили 500 человек и меньше, тоже пребывали под защитой, как редкие. И если кто-то хотел обзавестись такой дефицитной фамилией, он должен был спросить разрешения у всех ее носителей. С 2002 года стало все гораздо проще: «порог раритетности» фамилии понизился с 500 до 200 человек.
В 1994 году норвежские власти отказали гражданке, пожелавшей дать сыну имя Гешер (по-еврейски «мост»). Гражданка, в свою очередь, отказалась платить госпошлину (примерно 420 долларов) и ее за это… посадили в тюрьму.

Китаец по имени «собачка»
Китайским малышам можно давать такие имена, которые на их национальных идентификационных картах смогут распознать сканеры. Исполнительная власть приветствует простые, легко читаемые имена. Не разрешается вставлять в имена детей цифры и символы иностранных азбук. А также те знаки китайского письма, которых нет в компьютерных шрифтах. То есть, почти 58 тысяч иероглифов оказались под запретом в наше технологичное время. Это правило было введено недавно, и теперь многим китайцам, как молодым, так и пожилым, приходится менять имена и фамилии в установленном законом порядке.
Однажды молодые китайцы познакомились в Интернете, поженились, родился сын. Продвинутые родители подали заявку на имя, которое прекрасно читает любой сканер, даже в деревне: [email protected] Знак «собачки» по-китайски произносится «ай-та», что также значит «люби его». Чиновники не поняли каламбура и сказали «бу», что значит «нет, нельзя».
В Японии назвать новорожденного можно, как угодно. Главное, чтобы имя можно было написать иероглифами хираганы – слоговой азбуки, которая является одной из составляющих японской письменности. То есть, дозволенный диапазон имен бесконечен и тесен одновременно. Набор фамилий в японском языке ограничен исторически, поэтому обычно ясно, где у человека имя, а где фамилия. Ну и, конечно, нельзя давать рискованные имена. Например, было отказано в регистрации имени Акума, что значит «дьявол».
Новозеландский «Закон о регистрации рождений, смертей и бракосочетаний», принятый в 1995 году, позволяет называть детей как угодно, только не обидно и не слишком длинно, а также, чтобы не было таких имен, как, например, Доктор, Офицер, Президент или Осужденный. Чиновники из ЗАГСа обычно умеют отговорить чудаковатых родителей от слишком вычурных имен.

«Здравствуй, Два килограмма риса!»
«Здравствуй, Два килограмма риса!», «Привет, Серебряный доллар!» – примерно так приветствуют друг друга при встрече два жителя района Кандхмал в индийском штате Орисса. Этот уголок Индии держит первенство по самым необычным именам, которые выдумывают родители для своих чад. Местные племена называют своих детей то Медведем, то Слоном, но такие имена давно не считаются чем-то из ряда вон выходящим. Иное дело, когда шагает по улице Два килограмма риса – память о ниспосланном государством подарке: именно такую меру риса выдают по решению властей за каждого родившегося ребенка. Есть в селах Кандхмала и парень по имени Я люблю картошку.
А на Гавайских островах в одну из школ города Гонолулу поступила младшая дочь владельца одного из местных ресторанов. Ее имя и фамилия состоят из 102 букв. Вот они: Напу-Амо-Хала-Она-Она-Анека-Вехи-Вехи-Она-Хивеа-Нена-Вава-Кехо-Онка-Кахе-Хеа-Леке-Еа-Она-Ней-Нана-Ниа-Кеко-Оа-Ога-Ван-Ика-Ванао. Ее так и не смогли внести в классный журнал. На русском языке это означает: «Многочисленные прекрасные цветы гор и долин начинают наполнять Гавайи в длину и ширину своим благоуханием».
Знаменитый художник Пабло Пикассо известен всем. Но далеко не все знают полный набор его имени и фамилии. Так узнайте же: Пабло Диего Хозе Франциско де Паула Хуан Непомукено Криспин Криспиано де ла Сантисима Тринидад Руиз и Пикассо. Мелодично, правда?
Впрочем, размышляя над тем, как назвать своего ребенка, не забывайте, что каждому имени присуще не только оригинальное звучание, но и порой скрытое значение. И необычное, яркое имя, каким бы удачным оно не казалось родителям, не всегда вызывает благожелательность в обществе, а значит, может повлиять на судьбу человека. Поэтому, прежде чем, придумать уникальное имя для малыша, хорошо взвесьте все «за» и «против».

По материалам «Необычный сайт» (neobychno.com), SYL (syl.ru), from-ua.com

Поделиться.

Комментарии закрыты