Когда вместе собираются любители прекрасного…

0

Они собрались перед портьерой, спадавшей на пол объёмными складками, и терпеливо ждали.

Наконец, самый невысокий из них нервно взлохматил ладонью тёмные вихры и привстал на цыпочки, пытаясь подглядеть. Его одёрнули:

— Да стойте вы, неудобно себя ведёте…

Лохматый обиженно отошёл от драпировки и вдруг заговорил фальцетом:

— А мне, знаете ли, не довлеет Бакьякка!

— Кто не довлеет? — худой седоватый собеседник дёрнул кадыком.

— Бакьякка, он же Франческо Убертини. На всех полотнах, знаете ли, излишняя многофигурность. Ну, просто концептуальная линия фабулы картины растворяется.

— Всё лучше, чем у Якопо Робусти, прозванного Тинторетто, что значит "красильщик". Разобьёт, знаете ли, всю живопись на отдельные группы, нехорошо!

— Ну, батенька! — чуть грассируя, заговорил третий, одутловатый и краснощёкий. — Этак мы и до Доменико Теотокопули докатимся!

— И докатимся, вы меня своим этим Эль Греко-Домеником не пугайте! Прямо скажу: что восхищаются? Уплощённо всё у него, я бы сказал — профанировано!

— Ничего себе! А у кого не профанировано? У вашего Гверчино — Джованни Франческо Барбьери?!

— Сами вы Бакьякка! — обиделся вихрастый.

Хотел ещё что-то добавить, но в зал вошла уборщица, волочившая по кафелю мокрую швабру, оттёрла мужиков мясистым локтем и сдёрнула портьеру. Ряды бутылок со спиртным чуть звенькнули и засияли.

— Берите, лопайте! — сказала уборщица. — Время "Ч". А то, ожидаючи, каждое утро тут с ума сходите, буробите незнамо чего!

Мужики кинулись расхватывать. Один взял Эль — три бутылки крепкого пива, другой уцепился за Греко — высокую ёмкость "метаксы", что привезли сюда с берегов Эллады, а третий торопливо выбрал Бакьякку — похожую на бачок ёмкость с коньяком.

А вот на Тинторетто, что значит "красильщик", в этот раз никто не позарился — хоть и дёшево, но очень уж с этого красильщика по утрам голова болит…

Евгений Обухов,
"Секрет"

Поделиться.

Комментарии закрыты