Топ-100

Бэнто – еда как искусство

0

Бэнто  – этим термином японцы обозначают упакованную в специальные коробочки еду, которую они берут с собой, чтобы перекусить на работе, в школе или поездке.

По устоявшейся традиции бэнто включает в себя рис или другую крупу, мясо или рыбу, сырые и/или маринованные овощи – и всё это особым образом укладывается в простой на вид коробочке.

Коробочки для бэнто тоже, кстати говоря, могут быть разными – в одном случае это простая пластиковая коробочка, изготовленная фабричным способом и купленная в супермаркете, а в другом – настоящее произведение искусства, выполненное из дерева и покрытое лаком.

Сейчас в магазинах – а также в аэропортах и железнодорожных станциях – можно найти готовые бэнто, сделанные на заводах, но настоящая японская домохозяйка всегда готовит своим родным и близким бэнто сама, т.к. искусство отбора компонентов для бэнто и их сервировка являются одними из признаков хорошей жены/матери, ну и кроме того – таким образом можно ещё раз выразить свою любовь и заботу о самых дорогих людях.

Впервые в японской истории «бэнто» появляется в период Камакура (1185-1333), когда сваренный, а затем высушенный рис «хоси-и» (hoshi-i, дословно – «сушёная еда») получает самое широкое распространение. Такой рис носили с собой в маленькой сумочке и при случае его можно было бросить в кипяток, получив таким образом варёный рис, или же съесть прямо так, если уж было совсем невмоготу.

Далее в период Адзути-Момояма (1568-1600) появляются первые коробочки для бэнто, которые с течением веков, в принципе, не очень-то изменились, и теперь бэнто стали есть на Ханами или вприкуску с чаем.

Во времена мирного и спокойного периода Эдо (1603-1867) культура приготовления – и поедания – бэнто распространилась повсеместно: крестьяне и путешественники могли носить с собой несколько коробок с «косибэнто» (koshibent, дословно – «бэнто у пояса»). В этот простой бэнто входило несколько онигири, переложенных в коробке листьями или стеблями.

Первые общие школы в Японии не предоставляли своим ученикам возможности перекусить, поэтому и сами учащиеся, и учителя брали с собой бэнто, которое по тогдашней моде могло быть выдержано в европейском стиле, т.е. включать в себя бутерброды и сандвичи.

Ну и наконец события новейшей истории: в 2003 году японские авиакомпании с целью привлечения пассажиров стали предлагать им бэнто с местными кулинарными изысками, дабы те могли скоротать время, ожидая свой самолёт, или перекусить, уже находясь на борту. 

Подготовила Оксана Мельникова,
по материалам bigpicture.ru, adme.ru, etoday.ru, povarenok.ru

Share.

Comments are closed.