Крым требует перевода на русский

0

Крымский парламент обратился к Верховной Раде и Кабинету министров Украины с просьбой обеспечить изложение информации в инструкциях по медицинскому применению лекарственных средств на русском языке как языке межнационального общения. Проект обращения, поданный депутатом от Русской общины Крыма Андреем Козенко, поддержали 83 из 93 парламентариев, принявших участие в голосовании.

Парламент также обязал Совет министров Крыма провести в регионе мониторинг спроса на лекарственные препараты, снабженные инструкциями на русском языке. ВС Крыма обратился в ГП «Государственный фармакологический центр» (как уполномоченное Министерством охраны здоровья Украины специализированное экспертное учреждение в сфере регистрации и контроля за обращением лекарственных средств) с просьбой проинформировать производителей лекарств об итогах мониторинга и рекомендовать им при проведении процедуры государственной регистрации (перерегистрации) разрабатывать инструкции не только на государственном, но и на русском языке.

Как говорится в пояснительной записке к решению, согласно всеукраинской переписи населения 2001 года 76,6% жителей Крыма, или 1,5 млн. человек, составляют русскоязычное население. Эти люди в основном не владеют украинским языком в объеме, необходимом для понимания специальной терминологии и информации о применении лекарственных средств, изложенной в инструкциях.

«Если потребитель лекарственных средств может неверно понять информацию о медицинском применении лекарственных средств, данная ситуация может привести к причинению ущерба его жизни и здоровью, что недопустимо», – отмечается в документе, сообщает «Новый регион» .

Поделиться.

Комментарии закрыты