Плагиат – оружие политиков?

0

История с книгой Виктора Януковича на английском языке Opportunity Ukraine («Украина — страна возможностей»), которая недавно была издана в Австрии, наделала переполох в украинских СМИ.

После долгих обвинений в плагиате, наконец, нашелся человек, который взял на себя всю вину в том, что в литературном труде президента есть заимствования из трудов других авторов без ссылки на источники. Кстати, за последнее время это уже второй случай, когда пресса обвиняет главу государства в плагиате.

Книга Януковича вызвала скандал

Выход своей книги Янукович анонсировал еще в июле, находясь на госдаче в Крыму: мол, он уже закончил работу, и скоро книга появится в печати, в Австрии. В ней говорится о путях развития Украины и возможностях, которые она открывает перед инвесторами.

Но 2 сентября грянул гром: на сайте «Украинская правда» появилась статья «Книга Януковича — плагиат президентского масштаба». Ознакомившись с литературным творчеством Гаранта, журналисты утверждали, что он позаимствовал чужие идеи. Якобы даже справку об истории основания своего родного города Енакиево президент взял у политолога Романа Манекина.

Кроме того, Янукович процитировал без ссылки на автора один из студенческих рефератов. Как отмечает «УП», позаимствованный из реферата текст касается официальной доктрины Партии регионов – «Нового центризма». Два листа размышлений президента о центризме журналисты нашли в Интернете, в базе рефератов.

Согласно выходным данным, студенческая работа, использованная в книге Януковичем, называется «Центризм как элемент политической власти в России на примере партии "Единая Россия"». Она, по информации «УП», была сдана на «отлично» в декабре 2007 г. студенткой по имени Галя.

Дальше «УП» заявляет, что размышления о сепаратизме и федерализме Янукович позаимствовал у ныне арестованного экс-главы Госфинуслуг Василия Волги, а размышления о Юго-Восточной Азии — у журналиста Вячеслава Пиховшека.

Кроме того, журналисты «УП» нашли в книге президента списанные части текстов, которые ранее печатались в журнале «Корреспондент» (выдержки из статьи про Сингапур и Гонконг), в русскоязычном южнокорейском издании «Сеульский вестник», на сайте «Левый берег». А также выступление лидера Компартии Украины Петра Симоненко, обнародованном на официальном сайте КПУ.

Президентская сторона все обвинения в плагиате отвергла. Советник президента Анна Герман, которую авторы статей на сайте «УП» обвиняли в том, что именно она курировала выпуск президентской книги, а потому ответственна и за проблемы с ней, назвала публикации «УП» провокацией против главы государства. Другие комментарии президентской стороны касались того, что Янукович использовал в своей книге общедоступную информацию, которая вполне могла повторяться где-то еще.

Это же подтвердил и Константин Василькевич, автор перевода книги Януковича. Он сказал, что ссылка на работу политолога Манекина в книге была. «В книге президента идет речь об основании Юзовки, будущего Донецка, а вот “УП” почему-то пишет, что в центре внимания малая родина главы государства — Енакиево… На стр. 24 есть сноска: “Здесь и ниже источником исторической информации стала работа Романа Манекина «Донецк Forever. Очерки истории Донецкого края”».

В свою очередь, журналист Вячеслав Пиховшек заявил СМИ, что в своей статье о Сингапуре он просто-напросто воспроизвел прямую речь Януковича во время его визита в Сингапур. Поэтому называть плагиатом использование этой речи в книге президента никак нельзя.

И лишь главный редактор «Корреспондента» Виталий Сыч подтвердил, что он лично редактировал текст статьи про Сингапур и Гонконг, вышедшей в журнале, и даже увидел свои правки в книге президента, практически дословно.

Переводчик Гаранта просит прощения

Точку в дискуссии о плагиате поставил Василькевич. Он признал, что многие цитаты из других источников в книге Януковича даются без ссылки на них, но это сугубо его вина — он как переводчик сам удалил ссылки. «Я хочу принести глубокие извинения президенту и журналистам, — написал переводчик в своей статье на сайте «Обозреватель». — Дело в том, что оригинал рукописи (как на украинском, так и на русском языке) был перегружен обширными ссылками на сотни источников – от академических изданий до печатных и Интернет-публикаций. Редактор попросил меня при переводе привести их в порядок, убрать явно излишние, поскольку речь идет все-таки не о научном, а о публицистическом издании.

Анализ показал, что более 85 процентов ссылок было на ранее опубликованные статьи самого автора (то есть это было самоцитирование и естественное право автора использовать свои более ранние работы), так и на различные СМИ, которые цитировали или пересказывали статьи и выступления Виктора Януковича.

Я, к сожалению, слишком добросовестно, выполнил это задание. В результате, я удалил ссылки на первоисточники и там, где делать этого, видимо, не следовало… Я готов предоставить полный текст, который я получил от автора, со всеми ссылками, которые там были и которые указывают на использованную литературу», — заключил Василькевич.

«Я глубоко виноват и перед автором, и перед теми журналистами, которые были дезориентированы этой ошибкой. Тем более что эта техническая по своей сути ошибка стала поводом для новых игр в продолжающейся циничной антипрезидентской компании», – резюмирует переводчик Януковича.

Заметим, что нынешний скандал вокруг книги президента – не первое обвинение команды Януковича в плагиате. Предыдущий инцидент подобного рода случился в августе, с поздравлением главы государства по случаю Дня Флага Украины.

Как утверждают СМИ, многие идеи из текста можно частично увидеть в поздравлениях с этим же праздником различных городских и областных советов и даже в текстах бывшего президента Виктора Ющенко. Некоторые предложения скопированы лишь частично, а некоторые почти повторяют тексты предыдущих лет.

В частности, из поздравления Ющенко для Януковича частично были взяты следующие слова: «Наш флаг – это символ свободы и независимости, славы и возрождения Украины. Его должны беречь и уважать как самую высокую национальную святыню. Под родным знаменем Украинский народ утвердил вековечную мечту о государственности, соборности и самостоятельности», – было в 2007 г. у Ющенко.

«Под сине-желтыми знаменами Украинский народ утверждал вековечную мечту о свободе, государственность и соборность. Мы должны оберегать и уважать Государственный Флаг Украины как национальную святыню», – говорится в поздравлении Януковича.

Тимошенко поймали на обмане

Скандал вокруг книги президента неожиданно привлек внимание и к персоне экс-премьера, лидера «Батьківщини» Юлии Тимошенко. В апреле 2007 г. она написала антироссийскую статью Containing Russia («Сдерживание России») для американского журнала Foreign Affairs («Международные отношения»).

Издание «Обозреватель» проанализировало текст статьи и обнаружило, что, например, рассуждения Леди Ю о перспективах российского «Газпрома» практически идентичны идеям из статьи совсем другого автора – Аркадия Островского. Статья называлась «Россия сталкивается с перспективой охлаждения зимой, не хватает газа» и появилась за полгода до статьи Тимошенко в английской газете «Файнэншл Таймс».

Есть места, пишет «Обозреватель», где тексты статей Тимошенко и Островского настолько похожи, что многие предложения повторяются слово в слово.

Впрочем, издание отмечает, что это не единственное заимствование. Например, рассуждения леди Ю о неустойчивости роста российской экономики, опирающегося исключительно на высокие цены на нефть, удивительным образом совпадают с тезисами статьи Russia’s Fragile Power («Российская хрупкая власть») совсем другого автора. Эта статья была опубликована в феврале 2007 г., – на два месяца раньше, пишет «Обозреватель».

Кроме того, Тимошенко для своей статьи позаимствовала статистику по демографической ситуации в России из всемирно известного журнала Economist («Экономист»). Также в своей статье в Foreign Affairs экс-премьер использовала информацию из трудов патриарха американской политики Генри Киссинджера, «забыв» при этом указать первоисточник, отмечает «Обозреватель».

На Украине – мода на плагиат?

Во всем мире плагиат считается одним из самых тяжких нравственных преступлений. В странах Европы чиновников, которых уличают в плагиате, увольняют с публичным скандалом.

Например, недавно барон Карл-Теодор цу Гуттенберг поплатился за плагиат должностью министра обороны Германии. Человека, которого называли чуть ли не любимцем немцев, обвинили в том, что он скопировал в свою докторскую диссертацию большие отрывки текстов других авторов, не указав при этом ссылок. После этого политик собственноручно поставил крест на блестящей карьере – отказался от ученой степени и подал в отставку.

На Украине в разные времена на плагиате попадались известные политики, однако их карьера на этом не останавливалась.

Например, нынешний спикер парламента Владимир Литвин еще в начале 2000-х выдал за свою статью политолога Томаса Каротерса. Вот как недавно объяснил журналистам тот инцидент сам спикер: «В 2001 г., когда я возглавлял блок "За Единую Украину", работал штаб, и в этом штабе… готовились разного рода публикации. Мне была подготовлена публикация, как мне сказали, о гражданском обществе. Я ее прочитал, она мне очень понравилась и сказали, что ее нужно напечатать. И после того как появилась эта публикация, появилось сопоставление и обвинение в плагиате. Какие-либо мои пояснения ничего не дали. И это тянется до сих пор».

По словам Литвина, урок из той ситуации он вынес на всю жизнь. Но, что показательно, сомнительный момент в биографии не помешал Литвину дважды оказаться в кресле главы парламента.

В 2004 г. в плагиате обвиняли тогдашнего замминистра юстиции Василия Мармазова. Он якобы взял фрагмент своей монографии из диссертации ученого Лиу Веи из университета Роберта Шумана в Страсбурге. Но в июне 2010 г. Мармазова назначили заместителем министра экономики.

А совсем недавно в центре скандала оказалась секретарь СНБО Раиса Богатырева. Издание «Украинская правда» заподозрила чиновницу в плагиате. Выступая 28 июня перед студентами Киево-Могилянской академии, Богатырева якобы использовала частично – а местами и полностью – фрагменты выступления главы корпорации Apple Стива Джобса перед выпускниками Стэнфорда в 2005 г.

Однако в пресс-службе СНБО провинности в этом политика не увидели. Свои выступления Богатырева готовит сама, пояснили в Совбезе. В ведомстве также полагают, что секретарь СНБО могла вдохновиться речью Джобса и использовать части его выступления. «Если там где-то совпадает… Она много читает материалов, возможно, это и навеяло ей», – заявили в пресс-службе СНБО.

За книгу для «ВИПа» – 100 тыс. долларов

Частенько украинские политики пишут книги не своими руками. «Рецепты сотрудничества бывают разные. Как правило, несколько журналистов записывают на диктофон прямую речь политика, а затем с ней работают. До этого, естественно, составляется план книги и т. д. Скажем, книгу «Украина — не Россия» Кучма лично надиктовывал, а помогали ее редактировать один из бывших редакторов русской редакции «Радио Свобода» и один известный русский писатель, – рассказал «Сегодня» известный украинский журналист. – Что касается авторства, то тут договоренности могут быть разные: в том числе и то, что ты никогда никому не признаешься, кто ее автор. Гонорар же может составлять от 2 тыс. до 100 тыс. долларов».

«Я знаю, что одному из предыдущих президентов один хороший журналист писал книгу. И дописался до того, что через месяц его положили на массажные процедуры, потому что у него спина “окаменела”. О гонораре речь не шла. Хотя он знал, что этот труд будет оценен.

Закончилось все тем, что когда другие люди после его работы начали вносить туда правки, дополнения и так далее, — он отказался и от гонорара, и от редакторства», — поведал журналист Дмитро Понамарчук.

По его словам, если какой-то народный депутат хочет, чтобы за него написали книгу, то это обойдется ему, в среднем, в 20 тыс. долларов. В начале 90-х точно такой же литературный труд стоил всего лишь 1 тыс. долларов.

Кстати, ходили слухи, что именно Пономарчук работал и над последней книгой Януковича. Но сам журналист это отрицает. «Я только сейчас впервые ее увидел и полистал», — сказал он.

Между тем, доктор философских наук Михаил Минаков, преподающий в Киево-Могилянской академии, утверждает, что плагиат политиков наносит непоправимый ущерб всему обществу и приуменьшает социальный и интеллектуальный капитал всей страны. «В политике плагиат уничтожает сам фундамент политической коммуникации, – говорит доктор Минаков. – Политика – общение ради общего блага. А плагиат – это удар по доверию, по репутации отдельного политика и по доверию между гражданами».

Подготовил Олег Лобанов,
по материалам «Сегодня», «Украинская правда», Comments.UA, «Подробности», «Обозреватель», «ГПУ»

Поделиться.

Комментарии закрыты