Топ-100

«Ральф»: прогулка по компьютерным играм

0

Режиссер телевизионных сериалов «Симпсоны» и «Футурама» Рич Мур и Дисней приглашают любителей анимационного кино погрузиться в уморительные и захватывающие приключения героев нового мультфильма «Ральф-разрушитель». В украинских кинотеатрах картина появится 1 ноября.

Те самые игры детства

Ральф – второстепенный персонаж восьмибитовой компьютерной игры, в которой его задача — разгромить жилое здание до фундамента. Его соперником выступает неутомимый Мастер Феликс, своим волшебным молотком восстанавливающий поврежденные постройки и спасающий мирных жителей. Разумеется, именно Феликс получает всенародную любовь и золотые медали от обитателей Найсленда. Но однажды здоровяку Ральфу надоело находиться в тени главного героя. После 10 лет добросовестной работы в роли злодея, ломастер решает отправиться в путешествие по аркадным играм разных поколений, чтобы доказать всем, что и он тоже может быть хорошим. На своем пути Ральф встречает героев разных игр – хладнокровную сержанта Калхун из игры Hero’s Duty, оберегающую планету от нашествия инопланетных захватчиков, и сладкую на вид, но острую на язычок Сластену фон Дю, чье существование в игре внезапно оказывается под угрозой.

Когда режиссер Рич Мур начал работать над фильмом на студии Walt Disney Animation, он понял, что поставленная перед ним задача не так проста, как казалась на первый взгляд. «Персонаж аркадной игры лишен свободы выбора. Он запрограммирован изо дня в день выполнять один и тот же набор операций. Я подумал: «Какая скука!», – признается режиссер. – Позже я понял, что на самом деле в этой скуке кроется величайший личностный конфликт. Игровой мир подчиняется четким правилам: ты делаешь что-то конкретное и ничего больше. Что бы случилось с миром виртуальной реальности, если бы одному из героев не понравилась его работа?»

Еще одно немаловажное действующее лицо фильма — девочка по имени Ванилопа. Именно она первая замечает путешествующего по игровым мирам Ральфа. «Ванилопа живет на окраине мира Sugar Rush, — рассказывает о героине Мур. — Она — программный глюк, ошибка в коде, поэтому лишена доступа к активной жизни в Sugar Rush и вынуждена заботиться о себе сама. Ральф и Ванилопа вскоре понимают, что у них очень много общего».

Всего же в «Ральфе» задействовано более 180 уникальных персонажей — втрое больше, чем в любом другом среднестатистическом анимационном фильме. Работая над мультфильмом, аниматоры студии Диснея создали предельно примитивный мир игр 80-х годов прошлого века, в точном соответствии с их 8-битной графикой. Отличительной особенностью таких игр является перемещение героев строго по горизонтально-вертикальной сетке, без каких бы то ни было движений по диагонали. «У нас ушло немало времени на то, чтобы определить, как добиться реалистичного примитивизма. Но когда появились первые готовые сцены, они были просто потрясающими», – рассказывает режиссер.

За кадром — комики и КНВщики

Для озвучивания героев фильма кинематографисты пригласили актеров с телевидения, из кино и театра. Голос Ральфа решили отдать Джону Си Райли («Чикаго»; «Сводные братья»). «Сначала мы определились с тем, что наш главный герой будет плохишом, — рассказывает Мур. — При этом зрители должны были проникаться к нему симпатией, несмотря на внешний антагонизм. Джон отлично вжился в роль своего героя и прочувствовал его сущность».

А персонаж Мастера Феликса был специально прописан под Джека МакБрайера (сериал «Студия 30»). Когда очередь дошла до Ванилопы, кинематографисты решили, чтобы эту роль озвучивал не ребенок. Озвучивать этого персонажа доверили профессиональному комику, автору многочисленных скетчей Саре Сильверман.

В российском дубляже свои голоса героям нового анимационного блокбастера Disney подарили актер Станислав Дужников, известный по сериалу «Воронины», а также комедийные артисты Александр Гудков и Наталья Медведева. Станислав сталь Ральфом, Александр, известный как лидер команды КВН «Федор Двинятин» и ведущий шоу «Yesterday Live» на Первом канале, примерил костюм Мастера Феликса, а девочку Ванилопу озвучила резидент «Comedy Woman» Наталья. Что правда, наш зритель их голоса не услышит, так как в украинских кинотеатрах мульт будут показывать на национальном языке.

Подготовила Мария Борисова,
по материалам «Овидео», «КиноТеатр» B&H film distribution

Share.

Comments are closed.