Великий персидский мудрец и философ, астроном и математик, кулинар и поэт Омар Хайям родился 18 мая 1048 года. Люди во всем мире, из поколения в поколение, передают его слова, ставшие простыми и важнейшими правилами жизни, которые не устаревают и спустя тысячу лет.
Предсказывал будущее султанам
В середине XI века, когда в Европе продолжались темные века, исламская цивилизация, усвоившая и развившая многие достижения античного мира, была передовой в науке и технике. Омар Хайям, сын палаточного мастера (что и означает его фамилия), стал одним из ярчайших представителей исламской цивилизации. Есть версия, что под этим именем скрывалось несколько людей, математиков, ученых, философов и поэтов. Конечно, точно отследить деятельность человека, жившего тысячу лет назад, непросто. Однако существуют доказательства, что Омар Хайям – не миф, а реально существовавший человек с выдающимися способностями.
Хайям родился в городе Нишапур, в области Хорасан (ныне иранская провинция Хорасан-Резави). Семья у Омара была полная и крепкая, отец и дед мальчика происходили из древнего рода ремесленников, поэтому в семье были деньги. Интерес к наукам Омар проявил с ранних лет: уже в 8 лет он занялся математикой, астрономией и философией, полностью прочитал и изучил священную книгу мусульман – Коран. Потом была учеба в медресе Балха, Самарканда и Бухары. Хайям стал дипломированным врачом, но такая карьера его не слишком интересовала. Вместо этого он сначала стал преподавателем в медресе в Самарканде, в то время крупнейшем культурном и научном центре, а затем переехал в Бухару и стал работать там в книгохранилищах, одновременно занимаясь наукой.
Омара Хайяма не зря называют универсальным ученым. Его перу принадлежит ряд научных работ на совершенно разные темы. Он проводил астрономические исследования, в результате которых им был составлен самый точный в мире календарь. Для персидских султанов Омар Хайям составлял гороскопы. В этот период он руководил обсерваторией в Исфахане и предсказывал по положению звезд те или иные события. Составлять астрологические прогнозы входило в его прямые обязанности. Он разработал систему, которую использовал для создания рекомендаций по питанию для представителей разных знаков Зодиака и даже написал книгу рецептов удивительно вкусных и полезных блюд.
Точное время наступления Навруза – дня весеннего равноденствия – вычислил Омар Хайям. До этого между календарем и природными явлениями существовали расхождения. Для упорядочения календаря была создана комиссия, которую возглавил Хайям. В своём трактате «Наврузнома» он проанализировал и просчитал время вхождения Солнца в первые минуты Овна с такой точностью, что допущенная им ошибка будет актуальна только раз в пять тысяч лет. Кстати сказать, разработанный календарь является действующим на территории Ирана.
Хайяма очень интересовала математика, он анализировал теории Евклида, и создал систему вычислений для квадратных и кубических уравнений. Его научные труды по алгебре и геометрии до сих пор высоко ценятся в научном обществе. Написал несколько математических трактатов. В них он впервые дал определение алгебры, произвел классификацию уравнений первых трех степеней и описал алгоритмы их решений.
«И лучше будь один, чем вместе с кем попало»
Вот что пишет переводчик Хайяма поэт Герман Плисецкий: «Спорщик с богом, бесстрашный ум, чуждый иллюзий, учёный, и в стихе стремящийся к точной формуле, к афоризму. Каждое четверостишие — уравнение. Одна и та же мысль варьируется многократно, рассматривается с разных сторон. Посылки всё те же, а выводы порой прямо противоположны. Есть в этих крайностях высшее единство — живая личность поэта, примиряющая любые противоречия».
Потомки нашли несколько книг и литературных сборников, написанных Хайямом. До сих пор доподлинно неизвестно, сколько стихов из сборников, составленных Омаром, на самом деле принадлежат ему. Дело в том, что долгие века после смерти Омара Хайяма многие четверостишия с «крамольными» мыслями приписывались именно этому поэту во избежание наказаний для настоящих авторов. Но доказано, что он самостоятельно написал более 300 произведений в стихотворной форме.
Имя Хайяма как литератора связано в первую очередь с четверостишиями, которые называют рубаи. Основным отличием их написания является наличие авторского «я» — лирического героя, который является простым смертным, не совершим ничего героического, но размышляющим о жизни и судьбе. До Хайяма литературные произведения писались исключительно о царях и героях, а не о простых людях. И поэт предупреждает вельмож:
«Ты выбрался из грязи в князи,
Но быстро князем становясь,
Не позабудь, чтобы не сглазить:
Не вечны князи, вечна грязь».
Также писатель использует необычную словесность – в стихах отсутствуют вычурные выражения, традиционные многослойные образы Востока и иносказательность. Наоборот, автор пишет простым и доступным языком, конструирует мысли в содержательных предложениях, не перегруженных синтаксисом или добавочными конструкциями. Краткость и понятность – вот основные стилистические черты Хайяма, которые выделяют его стихи.
Будучи математиком, Омар мыслит логически и последовательно в своих произведениях. Он сочинял на разные темы – в его сборниках есть стихотворения о любви, о боге, о судьбе, об обществе и месте обычного человека в нем. Он дает простые советы читателям:
«Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало».
«Любовь вначале ласкова всегда»
Сильно занимала Хайяма и теология – он смело высказывал свои нестандартные мысли, прославлял ценность обычного человека и важность его желаний и потребностей. Однако автор отделял бога и веру от религиозных институтов. Он верил, что бог у каждого человека в душе, он его не покинет, и часто писал на эту тему:
«Ад и рай — в небесах, утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворце мироздания,
Ад и рай — это две половины души».
Позиция Хайяма по отношению к религии противоречила общепринятой, что вызывало много споров вокруг его личности. Омар действительно скрупулезно изучил священную книгу, а потому мог трактовать ее постулаты и не соглашаться с некоторыми из них. Это вызывало гнев со стороны священнослужителей, которые считали поэта вредным элементом.
Еще одна важная тема в творчестве великого писателя – любовь. Его высказывания были порой противоречивы – он и восхищался этим сильным чувством, и грустил от того, что страсть заканчивается страданиями:
«Любовь вначале ласкова всегда.
В воспоминаньях ласкова всегда.
А любишь – боль. И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем. Всегда».
К слову, любовь для автора была чувством многогранным – он часто писал о ней в рамках рассуждений о дружбе. Дружественные отношения для Омара были также очень важны, он считал их даром. Автор часто призывал не предавать друзей, ценить их, не разменивать на призрачное признание со стороны:
«Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.
Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.
Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем».
Хотя мужчина посвятил большую часть своего творчества любви к женщине, сам он не стал связывать себя узами брака и заводить потомство. Жена и дети никак не вписывались в образ жизни Хайяма. Более того, в биографии Хайяма нет упоминаний о любимых женщинах. Но если прочитать эти строки из стихов, то можно понять, что просвещенный мудрец испытывал горячее вожделение: «Среди гурий прекрасных я пьян и влюблен», «Родник живительный сокрыт в бутоне губ твоих», «Страсть к неверной сразила меня, как чума», «Лучше локон любимой, лаская, схватить».
Мудрость – не страдать, но наслаждаться
Хайям видит несправедливость мира, замечает слепоту людей к главным ценностям в жизни, а также приходит к заключению, что многие вещи, объясняемые теологически, имеют на самом деле вполне природную сущность. Лирический герой Омара Хайяма выступает человеком, который ставит под сомнение веру, любит баловать себя, прост в потребностях и неограничен в возможностях своего разума и рассуждениях. Он прост и близок, любит вино и другие понятные радости жизни.
«Сердце! Пусть хитрецы, сговорясь заодно,
Осуждают вино, дескать, вредно оно.
Если душу отмыть свою хочешь и тело —
Чаще слушай стихи, попивая вино».
Некоторые биографы называют Омар Хайям гедонистом. Вопреки религиозному концепту отречения от земных благ ради небесной благодати философ был уверен, что смысл жизни – в потреблении и наслаждении:
«Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
Чем в постах и молитвах спасенья искать
Если место в аду для влюбленных и пьяниц,
То кого же прикажете в рай допускать?»
Впрочем, есть мнение, что вино, которое часто упоминает в своих рубаи Омар Хайям, является метафорой. Хайям был суфием – приверженцем исламского мистицизма, а воспеваемое им «вино» на языке символов суфиев означает особую суфийскую технику мистического контакта с богом. И именно во всевышнем суфий должен раствориться без остатка, слиться с ним в одно целое.
Рассуждая о смысле жизни, Омар Хайям приходил к выводу, что каждый человек – лишь временный гость этого прекрасного мира, а потому важно наслаждаться каждым прожитым мгновением, ценить мелкие радости и относиться к земному бытию как к великому дару. Мудрость жизни, по Хайяму, заключается в принятии всех происходящих событий и умении найти в них положительные моменты:
«Кто жизнью бит, тот большего добьется.
Пуд соли съевший выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Кто умирал, тот знает, что живет!»
Послание людям будущего
Можно предположить, что Омар Хайям был счастлив, но последние годы его жизни были не самыми радужными. Дело в том, что долгие десятилетия Омар Хайям работал и творил, находясь под протекцией султана Мелик-шаха. Однако с его смертью Омар подвергся гонениям за свои своевольные мысли, которые многие приравнивали к богохульству. Он прожил последние дни в нужде, без поддержки любимых людей и средств к достойному существованию, стал практически отшельником.
Тем не менее, до последнего вздоха философ продвигал свои идеи и занимался наукой, писал рубаи и просто наслаждался жизнью. Согласно легенде, Хайям ушел из жизни своеобразно – спокойно, рассудительно, будто бы по расписанию, осознавая происходящее. В возрасте 83 лет однажды он весь день провел в молитве, затем совершил омовение и умер.
В XIX веке английский исследователь Эдвард Фицжеральд обнаружил записи персидского поэта, перевел их на английский язык. Сила и красота стихов так поразила англичан, что было найдено, исследовано и высоко оценено сначала все поэтическое творчество Омара Хайяма, а затем и все его научные трактаты. Находка поразила переводчиков и все образованное сообщество Европы – спесивые европейцы не могли поверить, что в далекие времена на Востоке жил и работал настолько умный ученый.
Произведения Омара в наши дни разобрали на афоризмы. Цитаты Хайяма часто встречаются в классических и современных литературных произведениях. Рубаи не потеряли актуальность сотни лет спустя после их создания. Точный и легкий язык, злободневность тем и общий посыл о том, что нужно ценить жизнь, любить каждое ее мгновение, жить по своим правилам и не разменивать дни на призрачные заблуждения — всё это приходится по душе жителям XXI века.
Сборники стихотворений Омара Хайяма переиздаются до сих пор. Четверостишия Хайяма продолжают жить, его книги есть у многих жителей разных стран по всему миру. Мысли поэта трансформировались в так называемые правила жизни, которым следуют многие люди. Более того, их активно использует в социальных сетях подрастающее поколение.
«Хайям на протяжении своей долгой жизни постоянно возвращался к важным для него мыслям, пересматривая их снова и снова, — пишет Герман Плисецкий, — так и мы будем ещё не раз возвращаться к его творчеству, казалось бы, столь ясному и понятному, но каждый раз открывающему новые возможности, новую точку зрения…»
По материалам «24 СМИ», scientificrussia.ru, «Открытая Азия»