Японские демоны

0

Мифология Японии очень необычна, а их фантастические твари довольно странные и пугающие. Судите сами.

Кто такие ёкаи

Впервые слово «ёкай» пришло в японскую мифологию из Китая. Ёкай — это собирательный образ для всех сверхъестественных существ в японской мифологии. В это понятие входят духи, демоны, оборотни и другие мистические создания. Ёкаи нельзя назвать плохими или хорошими: одни жаждут крови и стараются всячески навредить людям, другие творят добро и приносят удачу. Выглядят ёкаи тоже по-разному. Одни похожи на уродливых людей, другие позаимствовали части тела у животных, а третьи и вовсе представляют собой разгневанные явления природы.

Юрэй

Однако в каждую эпоху было своё слово для определения демонов. Например, в эпоху Хэйан (794–1185 годы) использовался термин «мононокэ», а в X веке появилось определение «они». В эпоху Эдо (1603–1868) укоренился термин «юрэй» — призрак, дух. Ими зачастую становились женщины, умершие насильственной смертью, или самоубийцы. Отличительной особенностью классического юрэй является отсутствие у него ног. Юрэй предпочитали появляться в сумерках и на рассвете, могли преследовать свою жертву повсюду и выбирали тех, с кем были связаны в реальной жизни.

Ао-ньёбо

Ещё одним злобным ёкаем, являющимся в образе женщины, является ао-ньёбо — дословно «синяя дама». Ао-ньёбо обитают в старых заброшенных домах и поджидают незваных гостей, которыми и питаются. Остальную часть времени ао-ньёбо смотрит на себя в зеркало, вспоминая былую красоту.

Убагаби

Так в японском фольклоре называют вид ёкаев, являющихся в виде огненного шара, в глубине которого можно разглядеть лицо старухи. Убагаби зарождаются из призраков старых женщин, уличённых в краже лампового масла и умерших от стыда. Иногда они слегка касаются чьего-нибудь плеча и улетают в темноту. Те, кого коснулась убагаби, неизменно умирают в течение трёх лет. Если человек успеет крикнуть «абура-саси!» («воровка масла») до того, как убагаби коснется его, то ёкай исчезнет.

Нурэ-онна

И русалки в Японии тоже водятся! Нурэ-онна в японском фольклоре — это женщина-змея, живущая в водоёмах и морях. Она принимает мужчин своей женской половиной, а после нападает на них и съедает. Чаще всего её встречают на берегах Кюсю, но есть истории, где нурэ-онна видели далеко на севере в префектуре Ниигата и на востоке — в Фукусиме.

Цукумогами

Есть в японской мифологии и множество одушевлённых предметов. Цукумогами — это ожившие вещи. Согласно поверьям, вещь обретает душу и сознание, если существует долгое время (от ста лет и более). Также цукумогами могут стать вещи, которые были забыты либо потеряны, — в этом случае для превращения в цукумогами нужно меньше времени; такие вещи будут стараться вернуться к хозяину. Например, мокумокурен — это цукумогами, живущие в старых рваных седзи (бумажных межкомнатных перегородках). Мокумокурен могут завестись и в старых татами. Избавиться от этого ёкая можно — надо заделать дыры в седзи.

Оборотни

Есть в японском фольклоре и оборотни. Самые популярные — лисы-оборотни и демонические коты. Девятихвостые кицунэ могли вселиться в тело человека, особенно женщины, через ногти или грудь. Вера в кицунэ привела к тому, что одержимость демоническим лисьим духом в Японии считалась психическим заболеванием до начала XX века. А вот в бакэ-нэко может превратиться любой длиннохвостый кот, если он доживёт до 13 лет или запрыгнет на мертвеца. Также, съев своего хозяина, бакэ-нэко может принять его облик. Как и кицунэ, бакэнэко чаще всего принимают женский облик. Однако нередко бакэнэко оказывается дух погибшей женщины, пускающей в ход кошачью магию, дабы отомстить мужу, по вине которого она погибла, или иному обидчику.

Анна Покровская, «Дичь»

Share.

Comments are closed.

Exit mobile version