Какие вещи названы в честь городов?

0
Болгары панамку называют идиоткой, а выражение «затрапезный вид» пошло от ткани затрапез

А задумывались ли вы о том, какие предметы получили свои названия от городов или исторических лиц? Их очень много, но расскажем о самых известных — типа панамы, бикини, кашемира.

Канарские – остров тюленей, а не канареек

Бородатый и немножко длинный анекдот. «Блондинка отвечает на вопросы теста. «В какой стране изобрели панамы? А) Бразилия; б) Панама; в) Эквадор». Блондинка просит помощи у студентов университета. Второй вопрос: «От какого животного происходит название Канарских островов? А) канарейка; б) кенгуру; в) тюлень». Блондинка выходит из игры…» Вы посмеялись над блондинкой? Тогда даём правильные ответы.

Латинское название Канарских островов Insukaria Canaria означает «остров тюленей». Панамы изобрели в Эквадоре, там это головной убор, но русское название получили якобы благодаря своей популярности во время строительства Панамского канала. Хотя в других языках панаму называют иначе. Например, в Израиле – «шляпой Рафаэля» по имени генерала и политика Рафаэля Эйтана, в Великобритании – bucket hat (шляпа-ведро) и даже Irish country hat в полной уверенности, что такую шляпу придумали ирландские фермеры. По-французски – это bob, а по-болгарски – вообще «идиотка».

Ну да что-то мы увлеклись панамками. А ведь таких эпонимов (в переводе с древнегреческого – «давших имя»), то есть, имён, перешедших в названия, – уйма.

Скороговоркой перечислим несколько.

Предметы и знаменитости

Рубашка толстовка – название, появившееся в 1920-х годах по имени великого Льва Толстого, который носил в старости длинную и просторную рубашку (причём так её стали называть и по-английски – Tolstoy blouse, и по-французски – blouse a la Tolstoi). Хотя сегодня толстовкой называют иной вид одежды.
Кардиган получил название в честь английского генерала Джеймса Браднелла, 7-го графа Кардигана (1797-1868), которому приписывают изобретение этого вязаного жакета для утепления форменного мундира. Плащ из прорезиненной ткани макинтош назван по имени её создателя, шотландского химика Чарльза Макинтоша (1766-1843).

Феске, или фесу, знаменитому головному убору в Османской империи и странах Северной Африки, название подарил древний город Фес в Марокко.

А гобелены – это те же шпалеры, то есть, безворсовые ковры с «картинками», только по-французски: в 1602 году у семьи перебравшихся в Париж фламандских красильщиков шерсти и ткачей Гобеленов Генрих IV распорядился арендовать помещения и открыл там Королевскую мануфактуру по производству французских шпалер.

Перейдём к Пушкину. Нет, его именем не назвали ни ковры, ни шляпы, зато в его романе «Евгений Онегин», как вы знаете, «надев широкий боливар», Онегин ехал на бульвар. И там гулял, «пока недремлющий брегет не прозвонит ему обед». Боливаром модную в конце 1810-х – начале 1820-х годов широкополую шляпу-цилиндр назвали в честь героя Венесуэлы генерала Симона Боливара (1783-1830). А брегет, как легко догадаться, это часы. Швейцарские часы класса «люкс» Breguet (читается «бреге» с ударением на последний слог), которым присвоено имя часовщика и создателя марки Абрахама-Луи Бреге (1747-1823).

Ткани и география

И если по этим названиям можно учить историю, то по названиям многих тканей можно выучить географию. Например, дешёвая ткань нанка, выпускаемая русскими фабриками в XIX веке, получила название от китайского города Нанкин (первоначально ткань изготавливали из китайского хлопка). Сарпинка – хлопчатобумажная ткань, названная по реке Сарпа и производимая в бывшей немецкой колонии Сарепта-на-Волге (ныне входит в состав Волгограда). Грубой ткани затрапез (от неё пошло выражение «затрапезный вид») дали название по фамилии владельца фабрики купца Затрапезникова. Батист, как принято считать, носит имя создателя – фламандского мастера XIII века Батиста.

Наши бабушки помнят модные в их время тонкие газовые косынки, которые назвали вовсе не потому, что делали из газа, а по имени одного из древнейших городов мира – Газы на Ближнем Востоке, в котором эту ткань впервые стали изготавливать. Лёгкую сетчатую ткань тюль впервые выработали во французском местечке Тюль, муслин назвали по иракскому городу Мосулу, а мадаполам – по району Мадаполам города Нарсопура в Индии. Символ классовой розни, воспетый Владимиром Высоцким («Мои друзья хоть не в болонье…») действительно происходит из итальянской Болоньи, а вот твид, первоначально твил, по ошибке связали с шотландской рекой Твид, протекающей в области Скоттиш-Бордерс, да так и осталось.
Шевиот назван по цепи холмов Чевиот-Хилс в Великобритании, джерси и изделия из него – по английскому острову в проливе Ла-Манш. Название сатин произошло от старинного арабского названия китайской гавани Цюаньчжоу – Зайтун, откуда вывозили эту ткань. Дамаст – от Дамаска, бостон – от одноимённого города на северо-востоке США, в котором его впервые стали вырабатывать.
И это лишь малая часть увлекательной истории с географией.

Маргарита Дорштейн, РГ/РБ

Share.

Comments are closed.

Exit mobile version