В конце августа стало известно, что Amazon завершил съемки первого сезона сериала «Властелин колец» и определился с датой премьеры – 2 сентября 2022 года. Пока все фанаты Толкиена ждут выхода ТВ-проекта, вспомним, как автор писал свое бессмертное произведение, и как оно стало родоначальником многих фэнтезийных романов.
Сказка для сына
Изначально Рональд Руэл Толкиен не собирался писать столь монументальный роман. У писателя и лингвиста был маленький сын, любивший сказочные истории. Чтобы порадовать мальчугана, отец сочинил для него необычную сказку – это был «Хоббит». Новые главы Толкиен читал малышу на ночь. Позже он задумался над продолжением сказки, но в процессе написания решил превратить её из детской книги в героический эпос.
Гэндальф – собрат Мерлина
Действительно, Толкиен давно понял, что в Великобритании нет своей мифологии и эпоса, какие имеются у других стран. Так, во Франции есть «Песнь о Роланде», в Германии – «Беовульф», в Испании – «Песнь о Сиде», в Финляндии – «Калевала», в Исландии – «Старшая Эдда» и т.д. Конечно, Британия может похвалиться циклом легенд о короле Артуре, но, по мнению Толкиена, у них кельтские корни, а не англосаксонские. В общем, он решил заполнить брешь.
Кстати, если присмотреться, то можно заметить некоторые параллели между легендами о короле Артуре и «Властелином колец». Волшебник и мудрец Гэндальф очень напоминает мага и наставника Артура Мерлина. Арагорн — наследник королевского трона Гондора, подтверждающий своё право волшебным мечом, полученным от эльфов, исцеляющий наложением рук — весьма близок к самому королю. Королева Лориэна эльфийка Галадриэль – отсылка к Леди Озера, а финал с отплытием главных героев в Валинор — аналог Авалона.
Автор фэнтезийной трилогии также наделил своих персонажей некоторыми чертами богов и героев скандинавской мифологии. Так, внешность мага Гэндальфа похожа на внешность скандинавского бога Одина в его ипостаси героя и бога-дарителя. Отрицательная сторона Одина — «сеятель раздоров» — представлена в романе образом злого мага Сарумана. К скандинавской мифологии отсылает образ сломанного меча, перековываемого заново (одна из базовых сюжетных линий мифа о Сигурде), а также образ девы-воительницы (у Толкиена — Эовин), раненной в бою и погружённой в колдовской сон (образ валькирии Брюнхильд). Образ Боромира, в особенности сцена его гибели, имеет много общего с эпосом о Роланде.
Несерьезный Бильбо
Интересно, что в новом романе Толкиен видел главным героем вовсе не Фродо, а Бильбо. Автор задумывал, что тот отправится на поиски новых приключений, растратив все свои сокровища. Но, вспомнив сюжетную линию кольца Всевластья и его силу, автор решил развивать ее.
Однако для такой истории Бильбо не подходил. Слишком уж он несерьезный и легкомысленный для того чтобы хранить опасное кольцо. Толкиен рассматривал возможность отправить в путешествие сына Бильбо, но возникали вопросы: где была его жена? Как Бильбо отпустил сына в столь опасное путешествие? В итоге отец фэнтези решил продолжить традицию древнегреческих легенд, в которых предмет, обладающий магической силой, получает племянник главного героя. Так возник хоббит Фродо Бэггинс.
Счастливый конец обязателен
Не всем нравится, когда произведение заканчивается счастливо. Однако Толкиен завершил свой роман на высокой ноте, так как считал такую концовку необходимой. Он описывал счастливые финалы в сказках и фэнтези как часть «побега» читателей от суровой реальности, который даёт эта литература. Толкиен сознательно прибегает к приёму deus ex machina (вмешательству свыше, которое спасает героев от гибели), когда орлы спасают Фродо и Сэма, и когда Гэндальф чудесным образом воскресает.
Писатель даёт читателю чувства «утешения» и светлой грусти, которые он считал ключевыми элементами «волшебной сказки».
Кстати, некоторое время автор опубликовал приложения, где дополнил, что спустя много лет Сэм после смерти жены отплыл следом за Фродо. Мерри и Пин прожили долгую жизнь, и приехали в Гондор незадолго до кончины. Арагорн правил 120 лет, а после его смерти Арвен вернулась в Лориэн, где вскоре скончалась. Леголас после смерти Арагорна также отплыл за Море, и Гимли последовал за ним.
Создатель языков
Толкиен для своих книг создал 15 языков и диалектов эльфийской языковой семьи, а также около десятка других языков – для гномов, онтов, орков и так далее. Причём это действительно языки со своей структурой, а не просто набор выдуманных слов.
По материалам faktrus.ru, стофактов.рф, euromag.ru